<但ton class="btn rounded-0 cea-btn-secondary btn-md g-font-size-14 g-px-18" type="submit">Go

大学:

电子邮件地址:

电话号码:

留学博客

飞行信贷 Get a 飞行信贷 worth up to $1,250 when you apply with code* by June 30, 2024

<但ton class="btn g-bg-secondary g-color-white g-color-white--hover g-font-size-13 text-uppercase g-py-10 g-px-15 g-min-width-40 excludeAddParam" id="efe0ec42-2ce9-4b25-bbe3-0259ad741900" type="但ton">Go

Biking through 意大利 - Reflecting on My 宝博体育 Adventure

2023年10月2日
by 东航卡帕 Content Creator
分享 分享

Exploring 意大利 on Two Wheels: My 宝博体育 Adventure Part 6 

一旦我完成 my incredible time-consuming detour, I continued my journey towards Amalfi with the sun rapidly setting in the distance (much to my disdain). I passed some street food that smelled mouth-watering, so I grabbed a bite too.

A group of people standing around a food truck at night

I prepared to bike the remainder of the journey along tiny roads nestled in cliffs on the water. Part of me felt terrified because, 的声誉, I knew that these roads would be full of blind spots that could lead to fatal collisions with cars. Except, well, I guess I’ll never know. As I was biking on the notoriously awful roads, a momentary lapse of attention sent me into the mother of all potholes, and I immediately got two flat tires. 

那是一个奇怪的时刻. I realized that, as much as I wanted to complete the final leg of my biking abroad adventure, it just wasn’t a realistic option. I was tired and repairing my tires would take an extremely long amount of time. This was the end of my journey, just not where I expected it to be. 打败了, I plodded towards the nearest taxi stand to get the first available ride to the Amalfi Coast. Looking back at it now, though, I'm honestly not disappointed. If I had a choice to either do the ride as planned or get to bike up Mount Vesuvius, I’d choose Vesuvius again without a doubt. +, I ended up biking the same amount I planned on doing anyway, so the result was the same, 也许更难.  

When I stepped into that air-conditioned taxi, the sense of relief I experienced overshadowed any grief over my ride’s premature end. It almost felt like purgatory. 坐在黑暗中, 舒适的盒子, I found this deep catharsis debriefing both myself and my taxi driver and his son on the scale of what I just accomplished. His son repeatedly expressed how insane I was for having biked from 弗洛伦斯 到那里(和) 和陌生人呆在一起). 我记得他问过我 what I thought about Northern 意大利 compared to Southern 意大利. (Of course) I said I liked Southern 意大利 better which spurred a monologue about how Northern Italians were more stuck up and didn’t have as much life and energy. 基于 my experience comparing the two, there was some merit to this, 但 Northern 意大利 also seemed more developed and manicured. I’ll let you be the judge of that.

But, at last, after purgatory there are two destinations: heaven or hell. Needless to say, I had arrived at the former. That night, I sat at a restaurant with a cliff view of the Mediterranean. The real relief was who I met up with at dinner - my friends Aly, 克里斯汀, 劳拉, 麦尔斯, 瑞安, 和韦斯. For as much as I loved riding around Europe, that’s not all I did when I studied abroad. Through my 东航卡帕 program I got paired up with some of the most interesting, 脚踏实地的, 但 starkly different people I ever met in my entire life. Our friend group came from different backgrounds, parts of the U.S., and we all wanted different things in life. But even though under normal circumstances some of us never would’ve interacted or been friends. But during our semester 宝博体育, our desire to see the world overshadowed any differences that would’ve separated us back home. After an unparalleled level of suffering, it was difficult to truly describe what it meant to me when I saw my big, breakfast club family again.

A group of people posing for a photo

Since then, my life has winded down quite a bit, which is both refreshing and at times, a little sad. I’m cycling competitively for my school, focusing on my grades and jobs, and the friends I made through my program are scattered all over the U.S. At times it almost feels like it never happened, that it was a brief dream before transplanting back into the life that had hardly changed in my absence. 然而,, the months I’ve spent reflecting on this trip slowly elucidated why this felt so significant for me.

Obviously, I love to bike, I wouldn’t be competing now if I didn’t. But more than that, biking was a vehicle for travel, and I don’t mean just getting from point A to B. Travel isn’t just eating gelato as the sun sets over 弗洛伦斯, gawking at the ceiling of the Sistine Chapel, or riding around the Amalfi Coast on a boat. Those memories are all great, 但 they can’t be overshadowed by those moments in the middle of nowhere where the light was just perfect, and you saw something few people have the privilege of experiencing—which could just as likely be due to familiarity as unfamiliarity. 另一方面, travel can be inherently stressful: missed 火车s, 乏力, unexpected housing changes, 不确定的弯路, 或者轮胎漏气.

But no matter who you are, travel, in its essence, is about connection. 身体上的, you’re connecting yourself to a whole new location, 无论是骑自行车, 火车, 或飞机. 精神上, you’re connecting your experiences and values to a place and people that could be drastically different. But the most significant, and least expected, connection I felt was the emotional one. 从阿道夫到杰姆, to the waiters that stayed up to feed me after my first ride, I remember all of them and am grateful for their kindness and their stories.

What sticks with me to this day, more than the pictures I took or the fading images of Italian countryside in my memory, was the feeling of genuine, unbridled joy I experienced when I finally saw my friends in Amalfi. After days of ups and downs, 美丽与痛苦, the true satisfaction of finishing my ride was enjoying a beautiful place with the people I’d been lucky enough to befriend over the course of months of unforgettable memories. When I sat at a table surrounded by all of them, I experienced love in a pure and novel way. It was something missing in my life that I didn’t know I needed. 

Friends sitting and smiling around a table

This trip was my favorite experience because it gave me confidence, 但 not just in my ability to weather an unmatched journey of twists and turns. I gained confidence that no matter where I was in the world, that I could build these relationships with people that truly loved me the same way I loved them. And after days of solitary struggle, I can’t think of a better sight than them at a table around me. Travel connects you to a place, 当地居民, 但, 在某种程度上, I find that the most potent connection is the one with the friends and family sharing the experience with you.

2 people smiling and looking to the left at a table

 

Drew Laird studied abroad with 东航卡帕 in 阿姆斯特丹 in Spring '22. 


阅读更多关于我们 东航卡帕 Content Creators.
 
加载更多注释
Thank you for the comment! Your comment must be approved first
<但ton class="btn btn-primary" data-sf-role="comments-new-submit-但ton">提交
comment-avatar


必读的博客


VIEW POSTS BY DESTINATION


按类别查看帖子

Receive a $1,250 飞行信贷 when you apply by June 30, 2024

Get your flight credit code and access to 存折 in two easy steps. 与存折, you can track your favorite programs and courses, 保存航班积分, and watch videos on the destination you're interested in.

马上申请

步骤1 / 2

2 / 2步骤


*By providing your mobile number, you agree to receive recurring text messages from 东航卡帕 教育 Abroad notifying you of important program deadlines. Message and data rates may apply.

隐私政策   |   移动方面   |   飞行信用规则

Your flight credit has been added to your 存折. Apply now or view your 存折 to begin the next step in your journey.

说话要有条理
招生顾问

Schedule an appointment to speak with a study abroad expert.

书的约会
让我们聊天